Saturday 12 March 2011

Japan's biggest earthquake in Japan............and we were there....

So, probably everyone knows about the 8.9 earthquake that shook Japan yesterday afternoon. In the almost two years I live in Tokyo, this has been by far the worst and apparently Japan's worst in 140 years, since they begun recording them.

I wrote my experience of the moment of the quake for Argentinian newspaper La Nacion. Here is the transcript (it's on Spanish only, sorry!)


"El sismo se sintió súper fuerte en Tokio. Yo estaba en casa con mi hijo de 2 años y de repente, a eso de las 14.50 hora local de Japón, se empezó a mover todo. Fue muy fuerte y duró mucho, como dos minutos fuerte y otros cinco un poco más leve. Cuando paró un poquito empecé a preparar la mochila que tenés que tener lista en caso de evacuación, con un poco de agua y comida, una radio a dinamo, etc, y agarré a mi hijo para irnos afuera. No se cayó nada dentro de mi departamento, pero las puertas anti-fuego del edificio se habían accionado todas. El portero estaba muy asustado pero vino a decirnos que según la radio no había que evacuar, pero como yo estaba tan nerviosa preferí irme para el parque cercano a casa donde es el punto de encuentro en caso de catástrofes. En la puerta de calle ya estábamos reunidos casi todos los vecinos del edificio, con nuestros hijos y nos fuimos al parque y ahí se sintió otro temblor fuerte, tanto que un taxista se bajó del taxi que se movía horizontalmente con mucha fuerza. Los cables de electricidad (en Japón son aéreos por los terremotos) se movían un montón, lo mismo que los árboles. En el parque Arisugawa, donde nos reunimos, hay una estatua ecuestre de bronce pesadísima que se movía un montón. Estuvimos en el parque como dos horas y luego fuimos a casa de una amiga que vi en el parque, que vive cerca y en planta baja. Ahí nos quedamos otro par de horas, sintiendo varios temblores leves más. Dicen que hoy hubo más de 40 temblores en Japón. Todo el transporte público se cortó y el tráfico es un caos. Mi esposo tuvo que volverse caminando de la oficina una hora y media a pie y le prestó una de nuestras bicicletas a un colega que vive a 50 kilómetros de Tokio porque no funciona ningún tren. Hace dos años que vivo en Tokio y, en general, los japoneses ni se mosquean cuando hay un temblor. Esta es la primera vez que los veo súper asustados. Pero eso sí, súper bien preparados. Por ejemplo, enseguida la gente se puso el casco anti terremotos y veías muchos nenes con la protección para la cabeza. Y la gente súper ordenada. Vi por la calle mucha gente con bolsitas con comida y botellitas de agua, comprando mucho como para pasar la noche o un par de días, pero ninguna escena de histeria ni pánico. Ahora vamos a intentar dormir un poco, pero hay un temblor leve cada 30 minutos más o menos, así que calculo que va a ser una noche larga."


Right now, we are closely following the news on the issues at the Fukushima nuclear plant. Apparently the latest news say that the radioactive leak has been small and there is no immediate risk for Tokyo. It's surreal times. There are still tremors as I write this. In all honesty, I just want to be out of Japan as soon as possible. We are living in a month's time to Belgium, anyway. But I cannot wait. We are even looking into available flights out of the country..... I just hope things stabilise and the tremors end. My thoughts go to all the afected people, people in the refuges and the ones who have lost family members or friends. It's a horrible experience and we in Tokyo got it relatively easy.

1 comment:

  1. I think that the only thing yet to witness for you is the appearance of Gojira (Godzilla) in Tokyo Bay. Please stay safe!

    ReplyDelete